phân biệt

Học thuật
Thân thiện
phân biệt

Một học sinh phân biệt các loại trái cây trên bàn.

Définition
  1. Verbe :
    • Distinguer, discerner : Reconnaître ou percevoir la différence entre des choses ou des personnes.
    • Différencier : Établir ou marquer une distinction, une séparation.
    • Discriminer : Traiter différemment, et souvent injustement, des personnes en fonction de critères spécifiques (race, sexe, etc.).
Exemples d'utilisation
  • Distinguer/Discerner :
    • Anh ấy có thể phân biệt được âm thanh rất nhỏ. (Il peut distinguer des sons très faibles.)
    • Phân biệt thực hưđiều quan trọng. (Distinguer le vrai du faux est important.)
  • Différencier :
    • Làm thế nào để phân biệt hai loài chim này? (Comment différencier ces deux espèces d'oiseaux ?)
  • Discriminer :
    • Luật pháp cấm phân biệt chủng tộc. (La loi interdit la discrimination raciale.)
    • Không nên phân biệt đối xử tại nơi làm việc. (Il ne faut pas pratiquer de discrimination sur le lieu de travail.)
Utilisations avancées
  • "phân biệt đối xử" : Être discriminatoire, pratiquer la discrimination.
    • Hành vi phân biệt đối xử đókhông thể chấp nhận được. (Ce comportement discriminatoire est inacceptable.)
  • "không phân biệt" : Sans distinction, indistinctement.
    • Chương trình này dành cho mọi người, không phân biệt tuổi tác. (Ce programme est pour tout le monde, sans distinction d'âge.)
Variantes et mots apparentés
  • Sự phân biệt (nom) : La distinction, la discrimination.
    • Sự phân biệt giàu nghèo ngày càng . (La distinction entre riches et pauvres est de plus en plus nette.)
  • Phân biệt đối xử (locution adjective/nom) : Discriminatoire / discrimination.
  • Kỳ thị (verbe) : Avoir des préjugés, stigmatiser. (Nuance souvent plus forte et plus négative que "phân biệt").
Synonymes
  • Chia rẽ : Diviser, séparer. (Souligne l'action de créer une scission).
  • Kỳ thị : Stigmatiser, rejeter. (Implique un mépris ou un rejet actif).
  • Nhận diện : Identifier, reconnaître. (Se concentre sur l'identification plutôt que sur la mise en contraste).
Expressions et verbes à particule liés
  • Phân biệt rõ ràng : Distinguer clairement, faire une nette distinction.
    • Cần phân biệt rõ ràng giữathuyết thực hành. (Il faut faire une nette distinction entre la théorie et la pratique.)
Idiomes liés
  • Phân biệt phải trái : Distinguer le bien du mal, le vrai du faux.
    • Một người trưởng thành cần biết phân biệt phải trái. (Un adulte doit savoir distinguer le bien du mal.)
  • Phân biệt nam bắc (littéralement : distinguer le nord du sud) : Faire des distinctions infondées, chipoter sur des détails sans importance.
    • Đừng phân biệt nam bắc, cái nào cũng được. (Ne chipote pas sur des détails, l'un ou l'autre convient.)
phân biệt

Một học sinh phân biệt các loại trái cây trên bàn.

  1. distinguer; discerner; discriminer; différencier
    • Phân biệt thực hư
      distinguer le vrai du faux
    • không phân biệt
      sans distinction
    • Phân biệt chủng tộc
      discrimination raciale; ségrégation raciale;
    • Phân biệt đối xử
      discriminatoire
    • Biện pháp phân biệt đối xử
      mesures discriminatoires